Sauter au contenu

Il y a 35 ans : la révolution des oeillets au Portugal

04/24/2009

“Grândola vila morena”—”Grândola ville brune” chanson interdite par la dictature de Salazar de Jose Afonso diffusé sur la radio national marque le début de l’insurection dirigé par les militaires marxistes du MFA.

1 h. du matin, le 25 avril 1974, quand une radio portugaise diffusait une chanson interdite de José Afonso: « Grandola Vila Morena ». C’était le signal qu’attendait une poignée de jeunes capitaines pour faire marcher leurs soldats sur Lisbonne et le début de la Révolution des Oeillets.

Grandola les paroles

Grândola, vila morena
Terra da fraternidade
O povo é quem mais ordena
Dentro de ti, ó cidade

Dentro de ti, ó cidade
O povo é quem mais ordena
Terra da fraternidade
Grândola, vila morena

Em cada esquina um amigo
Em cada rosto igualdade
Grândola, vila morena
Terra da fraternidade

Terra da fraternidade
Grândola, vila morena
Em cada rosto igualdade
O povo é quem mais ordena

À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
Jurei ter por companheira
Grândola a tua vontade

Grândola a tua vontade
Jurei ter por companheira
À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade

Français :

GRANDOLA ville brune
Terre de la fraternité
Le peuple est celui qui commande le plus
A l’intérieur de toi ville

A l’intérieur de toi ville
Le peuple est celui qui commande le plus
Terre de la fraternité
GRANDOLA ville brune

Dans chaque coin un ami
Dans chaque visage un ami aussi
GRANDOLA ville brune
Terre de la fraternité

Terre de la fraternité
GRANDOLA ville brune
Dans chaque visage un ami aussi
Le peuple est celui qui commande le plus

A l’ombre d’un chêne
Dont je ne savais pas l’âge
Je t’ai juré comme compagne
GRANDOLA à ta volonté

GRANDOLA à ta volonté
Je t’ai juré comme compagne
A l’ombre d’un chêne
Dont je ne savais pas l’âge.

2 Commentaires laisser un →
  1. 04/25/2009 5:11

    Je voudrais juste signaler que la traduction des paroles est extrèmement mauvaise…

    • Futur Rouge lien permanent*
      04/25/2009 6:03

      Si tu as une traduction à proposer on est preneurs

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Twitter picture

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.